Du er her:
Mottaker: NILS LUND
Datering:17. februar 1886
Sted: MÜNCHEN
Tekstvarianter Innstillinger for teksten Nedlastinger
Sammenligne
forskjellige utgaver
av teksten
Gå til avansert visning
Vis utgaveopplysninger
Vis tekstgrunnlag/manuskriptbeskrivelse
Vis oversettelse
Vis informasjon om brevet
xml, pdf, epub, kindle
Om verket
Les mer om brevene
Kære herr Lund!
Tillad mig herved at aflægge Dem min forbindtligste tak for det tilsendte årsopgør samt for den medfulgte veksel.
Idag har jeg på min søns vegne at rette den forespørgsel til Dem om De godhedsfuldt skulde ville påtage Dem at hæve og tilsende ham det ham bevilgede attaché-stipendium.
Stipendiet lyder på 7500 kroner årlig og udbetales i Zahlkassen forskudsvis, den første dag i hvert kvartal, med 1875 kroner.
For første kvartal har min søn under sit ophold i Kristiania selv hævet beløbet. Næste udbetalingsdag er altså 1. April.
Beløbet bedes hver gang sendt i veksel på Amerika, helst, om
 
 
Faksimile
muligt, på et firma i selve Washington. Jeg antager at sådanne veksler kan erholdes i Kreditkassen.
Vekselen bedes sendt i rekommanderet brev med adresse:
Dr: Sigurd Ibsen. Legation for Sweden and Norway. Washington D. C. U. S. America.
Deres godtgørelse for udgifter, tidsspilde og ulejlighed bedes påført mit regnskab, således at min søn erholder stipendiebeløbet fuldt udbetalt.
Jeg kan ikke tro andet end at indlagte fuldmagt må være tilstrækkelig for at få pengene udbetalte. Min søns håndskrift er kendt i Zahlkassen fra hans kvittering for 1. kvartal; og at fuldmagten præsenteres gennem Dem må jo afgive al ønskelig garanti selv om muligens foreskrevne former ikke skulde være iagttagne.
Stipendiet er bevilget min søn foreløbig for to år, og der er
 
 
Faksimile
rimelighed for at han derefter får det fornyet. Skulde De nu end ikke i så lang tid ville eller kunne påtage Dem dette forøgede bryderi, så vover jeg dog at bede Dem om at vise mig denne store tjeneste indtil der kan træffes et andet arrangement. Det vilde være mig en stor beroligelse at vide disse anliggender lagte i Deres punktlige og pålidelige hænder.
I håb om at De befinder Dem vel og idet jeg frembærer de bedste hilsener også fra min hustru og min søn tegner jeg mig
Deres venskabeligst forbundne
Henrik Ibsen.

Forklaringer

Vis kommentarer i teksten
Tegnforklaring inn her